Von Jean Paul an Christian Otto. Hof, Mitte Oktober 1795.
Brieftext
Auf der 5 Seite des neuen ersten Zusazes mus der Periode „Aber da“
der Deutlichkeit und Sprache wegen in den nächsten
verschmolzen
werden.
\frac{I}{II} = Da nun aber dieses nicht ist: so
würde man wenn man den
Grundsaz des Verf. annähme, die
Folge annehmen müssen, daß — be
zogen
werden könte.
+ bedeutet Undeutlichkeit.
Im III. verwandelst du zu oft die Verba in Substantiva,
welches nur
eine anscheinende Kürze giebt, weil nachher ein
neues Verbum nöthig
ist z. B. Dadurch wird die
Ersteigung der Höhe bewirkt, stat die Höhe
erstiegen. —
Verwandle lieber die passiven nur durch die Präposizionen
„durch“ „mit“ dastehenden Substantiva in aktive Nominativa. Z. B.
Stat: die Natur hat durch die Berge die Sitten der Völker
getrent,
nim: die Berge trennen die Sitten — z. B. \frac{I}{IV}
st[at]: wenn durch die Er
werbung der Nahrung die Vervolkomnung
nicht gestört werden darf:
lieber: wenn die E. oder die Nahrung die V. nicht stören
darf. —
Stat er giebt durch Bilder seinen Gedanken Licht: lieber: seine Bilder
erhellen seine
Gedanken. — In deinen Briefen thust du es ohnehin
immer. — Auch
sagst du zu oft: „befödern, bewirken, zur Erreichung
des
Endzweks.“ — Ich der deine Bitte um Strenge in einem Masse
erfült, das du nur durch das Lob, das ich das vorige und das jezige mal
gegeben, entschuldigen kanst. —
— Ists wahr, daß ihr hinuntergeht? Lasse mir das Ja sagen. Ich bin
gestern zu Hause in den Armen meines — Herbstfiebers, das jezt
wieder
im
Abscheiden[?]
How to cite
Jean Paul - Sämtliche Briefe (statisch), herausgegeben von Hanna und Ronja, LaLe 2025 (https://acdh-tool-gallery.github.io/jean-paul-briefe-static/II_178.html)